天候に()明日は遠足に行きます。
国慶節に北京へ()ならわたしに連絡してください。駅へ迎えに行きますから。
友達と日本()旅行に行きます。
毎朝、()を連れて、散歩に行きます。
いつもいそいで電車にのって会社に行きます。()
天安門広場へ行きたいんですが、()行きますか。
()、散歩に行きます。
ごご図書館へ本を()に行きます。
「你几点走啊?」翻译成日语为「何時に行きますか」。
いつもは私が行きますが、時と場合に()部下が行くこともあります?
新しい年になると、どこへ初詣に行きますか()。
私はいつも図書館()本を読みに行きます
果物が( )、買いに行きます。
今日はちかくの本屋に行きました。
毎日一人 学校に行きます。
昨日、王さんとデパートへ買い物に行きました。王さんは靴と鞄を買いました。私は好きですが、赤い服を買いませんでした。とても高かったからです。買い物してから、中華料理を食べました。とても辛かったですが、美味しかったです。問 私はどうして服を買いませんでしたか。
昨日、王さんとデパートへ買い物に行きました。王さんは靴と鞄を買いました。私は好きですが、赤い服を買いませんでした。とても高かったからです。買い物してから、中華料理を食べました。とても辛かったですが、美味しかったです。問 文章の内容とあっているのはどれですか。
山田さんは毎日バス( )乗って学校に行きます。
果物が( )、買いに行きます。
翻译以下句子1 中国では 魚はあまり生のままでは食べません。2 月に一回ぐらい 外へ食べに行きます。
「去大教室。」翻译成日语为「何時に行きますか」。
翻译以下句子1マフラーを買う人はわたしの友達です2わたしはボールペンを買いに行きます3一緒に映画を見に行きましょう
A:毎日図書館に行きますか。 B:いいえ、あまり()。