あの歌手ときたらダンスは上手だが、肝心の歌はとても下手で()。
「キャンパス」的正确意思是()。
『週刊少年ジャンプ』は、少年だけでなく、大人たちも気軽に買って読んでいる。
()は日本最も伝統的な民族詩歌ジャンルである。
長尾さんはあぶら絵の勉強のために、()フランスへ行くことになりました。
政治家のスキャンダルは、()個人の問題のみならず、政治全体の問題である。
できないと()、せっかくのチャンスだ。やれるところまでやってみよう。
海外旅行に(),やはりフランスが一番いいです。
仕事にもきちんと就いたし、小さいながらも家も建てた。あとはおよめさんをもらう()になっているのに、女の人と知り合うチャンスがなかなかない。
入社して()、研修生として日本へ行くチャンスが与えられた。
努力の結果、やっとオリンピック大会に出るチャンスを()ことができた。
両親とも芸術家()、彼女のセンスのよさは抜群だ。
「チャンス」的意思是“机会、机遇”。
二、103頁の基本 問題2を読んで、次の質問に答えてください。 2. 重さが138tあるジャンボ機を10cmに縮小すると、重さはどのくらいになりますか。
二、103頁の基本問題2を読んで、次の質問に答えてください。3.ジャンボ機は同じ大きさの紙飛行機より軽い軽いですか。重いですか。
キャンベラ
一方、こうした批判の声に対して、貧しさや病気で食べられない人の問題と大食い番組とは全く関係がない、結び付けて批判するのは間違っている、見たくなければチャンネルを変えればよいといった反論もあるようだ。問:「といった反論」の内容はどこからどこまでですか。
バランスをとれる心を持つ。
读出下列外来语并找出中文释义 クラブ・フランス・アメリカ・ピザ・ピアノ
突然友達に来られて、慌てて乱れていた衣服をダンスに( )。
田中さんはシャンハイに10年住んでいる。しかし、中国語が話せる()。
私はあいさつ()の簡単なフランス語が話せます。
なかなか見るチャンスもない植物()ですね。