あとちょっとのところで()、契約書にハンコをもらえなかった。
「このスープ、ちょっと辛くないですか。」「どうでしょうね。ちょっと飲んでみましょう。うーん、ちょっと辛い()ですね。」
いくらなんでも、そこまでいう()、ちょっと言い過ぎじゃないか。
私ちょっと頭が痛いので、午後から()いただきたいのですが。
これから日本の歴史について、ちょっと()と思います。
「このスープ、ちょっとからくないですか。」「どうでしょうね。ちょっと飲んでみましょう。うーん、ちょっと()ですね。」
「すみません。降りますから、ちょっと()ください。」
先日のお礼()、ちょっとご挨拶にうかがいたいと存じますが。
私は今ちょっと教える暇がないので、他の人に()ください。
かれはちょっと見ると()見えますが、実はそうではありません。
ちょっと待ってください。今切符を買って()ますから。
A: 「すみません、駅は どこですか。」 B: 「ちょっと遠 ( とお ) いです。( )。」
「この帽子はどうですか。」「( )、デザインはいいですけど、色はちょっと…。」
「ちょっと」的正确读音是()。
「ちょっと」的意思是()。
ちょっとお聞きしたいんですが、お手洗いは( )ですか。
请用假名填空:安い( )安いですが、質がちょっと…。
A: 「すみません、駅は どこですか。」 B: 「ちょっと遠 ( とお ) いです。( )。」
「この帽子はどうですか。」「( )、デザインはいいですけど、色はちょっと…。」
请用假名填空:安い( )安いですが、質がちょっと…。
ねえ、あなた、これ、( )わ。ちょっと高いけど、買ってくれない?
ちょっとお聞きしたいんですが、お手洗いは( )ですか。
太郎、ちょっと待って。すぐ来るよ()。
下面这句话是正确的。 ちょっとお願いしてもいいですか。