怙恶不悛 hù â bù quün 怙
龙骧虎峙 lïng xiüng hǔ zhì 骧
六神无主liù shãn wú zhǔ
狡兔三窟jiǎo tù sān kū
朱雀玄武zhū quâ xuán wǔ
蕨类植物 juã lâi zhí wù
栉风沐雨zhì fýng mù yǔ
栉风沐雨 zhì fýng mù yǔ 栉
蕴藉yùn jiâ
龙骧虎峙lïng xiüng hǔ zhì
萧瑟 xiüo sâ
寤寐求之 wù mâi qiú zhÿ
辅助fǔ zhù
拯救zhěnɡ jiù
枵腹从公 xiüo fù cïng gōng
五蕴皆空 wǔ yùn jiý kōng:五蕴
振聋发聩zhân lïnɡ fü kuì: 聩
动辄得咎dîng zhã dã jiù
趾高气扬zhǐ güo qì yáng
怙恶不悛hù â bù quün
胶柱鼓瑟 jiüo zhù gǔ sâ
Wǒde hùzhào bújiàn le,zěnmeyě 。 我的护照不见了,怎么也 。
为划线部分的句子选择正确的答案Nǐ qù le Zhōnɡɡuó zhème jiǔ,你去了中国这么久()
nǚ:shàng zhōumò wǒ qù cānjiā tóngshì de hūnlǐ le。 女:上周末我去参加同事的婚礼了。 nán:shì Zhōngguórén de hūnlǐ ma? 男:是中国人的婚礼吗? nǚ:shì de, wǒ dài le yí fèn lǐwù qù cānjiā hūnlǐ, què fāxiàn biérén dài de dōu shì hóngbāo。 女:是的,我带了一份礼物去参加婚礼,却发现别人带的都是红包。 nán:nàge jiào fèn zi qián, Zhōngguórén zhǐyào cānjiā hūnlǐ jiù yào zhǔnbèi fèn zi qián, dàibiǎo duì xīnrén de zhùfú。 男:那个叫份子钱,中国人只要参加婚礼就要准备份子钱,代表对新人的祝福。 wèn:cānjiā zhōngshì hūnlǐ xūyào zhǔnbèi shénme dōngxi? 问:参加中式婚礼需要准备什么东西?