《琵琶记》故事主线的第一步是()
()在民间流传的南戏《赵贞女》的基础上,整理写定了《琵琶记》,成为古典戏曲的杰作。
元代末年,瑞安人高则诚在民间流传的戏文()的基础上,整理写定了南戏杰作《琵琶记》。
1841年林则徐组织翻译了英国人慕瑞的《地理大全》,编成了《海国图志》。
《琵琶记》是高明根据早在民间流传的各种有关赵贞女故事内容的文艺作品改编而成的。它的艺术主要体现在两个方面:一是();二是语言洗练。
东北大学1958年被国家体委授予了哪项殊荣?()
瑞士牧师慈运理(UlrichZwingli)(1484~1531)将希伯来文、希腊文或是拉丁文版本的圣经翻译成苏黎世当地语言;后来,苏黎世市议会决定了《圣经》改革方案,成为官方政策。1525年苏黎世市议会废止弥撒,改由慈运理的圣餐版本替代。据此推论合理的是()
穆旦在1958年被“定”为“历史反革命”后,用本名“查良铮”和笔名“梁真”翻译出版了16种著名诗人的诗集。其中,他翻译得最多的是()。
现存最早的几何原本的拉丁文译本是从下列哪种语言的版本中翻译过来的()
中国最早的《共产党宣言》是从哪种语言的文本翻译过来的:()
高明在《琵琶记》全力歌颂的人物是()
《琵琶记•自序》评《琵琶记》超过《西厢记》有“情胜”和“文胜”两点。
《蒂迈欧篇》在公元()前后被Calcidius再次翻译成了拉丁语。
湘剧最著名的高腔剧目有《拜月记》《白兔记》《金印记》《生死牌》《琵琶记》。
高明的《琵琶记》在某种程度上是传奇的先声。()
南戏《琵琶记》中赵五娘在公婆的催促下赴京寻夫
延安整风运动在总结党的历史经验阶段,中央书记处将党的历史文献汇编成了哪一本书供高级干部学习讨论()
影片法语版在塞内加尔配音,现已翻译的版本有英语、中文、日语、斯瓦希里语等多种语言。
《琵琶记·自序》评《琵琶记》超过《西厢记》有“情胜”和“文胜”两点。
3、在《论科技翻译的美学取向》这篇文章中,列举了哪几种科技翻译的美学取向?
元代《琵琶记》中说:“十年寒窗无人问,一举成名天下知。”这句话反映的社会现象在中国最早出现的时间是()
恩格斯指出:“在化学中,燃素说经过上百年的实验工作才提供了一些材料。而拉瓦锡利用这种材料才在普利斯特列提取出来的氧气中发现了想象中的燃素的实在对立物,从而推翻了全部燃素说。但是燃素说者的实验结果决不因此就被抛弃。正好相反。这些成果依然存在,只不过其表述被颠倒过来,从燃素说的语言翻译成了现今通行的化学语言,因此仍然保持着自己的有效性”。这说明()