上个世纪30年代,美籍女作家赛珍珠曾把()翻译成英语,书名用汉语直译回来为《四海之内皆兄弟》。
瑞士牧师慈运理(UlrichZwingli)(1484~1531)将希伯来文、希腊文或是拉丁文版本的圣经翻译成苏黎世当地语言;后来,苏黎世市议会决定了《圣经》改革方案,成为官方政策。1525年苏黎世市议会废止弥撒,改由慈运理的圣餐版本替代。据此推论合理的是()
上个世纪,中国哪位学贯中西的大学者研究了周易哲学,研究基督教哲学,参与、组织翻译了许多基督教经典著作。并用信、知、行来总结希伯来文化、希腊文化和中国文化?()
15世纪,意大利人开始用各种地方通俗语言文字翻译拉丁文《圣经》,这一现象说明()。
()是中世纪基督教美学的奠基人,被认为是第一个将希伯来、希腊罗马和基督教文化融为一体的思想大家。
上个世纪,中国有一位学贯中西的大学者,名叫谢扶雅,他研究周易哲学,研究基督教哲学,参与、组织翻译了许多基督教经典著作。他运用什么来总结了希伯来文化、希腊文化和中国文化?()
《三国演义》是我国四大名著之一,反映了公元三世纪前后黄金起义被镇压的过程,广泛而具体的描写了魏、蜀、吴等封建集团内部斗争,塑造了一些个性鲜明的人物,其中有“三绝”。请问“义绝”是指()
将《欧几里得原本》从阿拉伯文翻译成拉丁文的作者是哪位()
欣德米特著有()、()等,是20世纪作曲理论的重要著述。
从20世纪50年代中期开始,中国大力发展与亚洲、非洲和拉丁美洲国家的友好关系。这一外交方针被称为()
公元1120年,将欧几里得几何原本从阿拉伯文翻译成拉丁文的学者是()
16世纪前后,世界上区域的发达程度基本上和人口的数量成正比的。()
Logos的拉丁文翻译是()。
《蒂迈欧篇》在公元()前后被Calcidius再次翻译成了拉丁语。
生命像圣经,从希伯莱文译成希腊文,从希腊文译成拉丁文,从拉丁文译成英文,从英文译成国语。这句话出自张爱玲小说( )
第一批传教士为了把中国人引向基督教,将拉丁文造物主(Dieu)一词翻译成中国经典中的:
马克思关于商品社会不可跳跃的思想前后不一致与他后来成为什么有关?
从 20 世纪 50 年代中期开始,中国大力发展与亚洲、非洲和拉丁美洲国家的友好关系。这一外交方针被称为( )。
利玛窦首次将中国的《四书》翻译成拉丁语,把它介绍给欧洲人
将《欧几里得原本》从阿拉伯文翻译成拉丁文的作者是哪位:
中世纪前后,()的著述后来被翻译成拉丁文、希伯来文等欧洲国家语言,传递了古希腊的文明。
不同民族的文学作品、成语、谚语、故事等被翻译成不同语言也同样能被其他民族读懂,音乐舞蹈、绘画艺术也能被外民族所欣赏,这体现了文化的()。
15-16世纪大翻译运动的特点是希腊文译为拉丁文以及柏拉图的思想被传入。
第四部分 常识判断请依据常识做出判断。宋应星是中国17世纪享有世界声誉的科学家。他注重实学,所著《天工开物》被翻译成多种文字,广泛影响世界。《天工开物》是一部()