가 : ? 나 : 저는 왕치엔이에요.
가 : 그 구두를 살 거예요? 나: 아니요, 이 구두는 ( ) 조금 커요.
가 : 옷이 너무 예뻐요 나 : 여자친구한테 ( ) 샀어요 .
가 : 치엔 씨는 어디에서 왔어요 ? 나: 저는 에서 왔어요.
가: 가장 저렴한 비행기 표를 사고 싶어요. 나: 그럼 으로 예약하세요.
가: 그 가게 과일이 비싸요? 나: 아니요, .
가: 주말에 같이 등산 할까요? 나: 미안해요. 약속이 있어서 어려울 것 같네요 가: 그럼 다음 주말에는 ( )? 나: 네, 다음 주말에는 괜찮아요.
가: 옷이 너무 예뻐요. 나:여자친구한테 ( ) 샀어요.
가:친구하고 여행을 가려고 하는데요. 어디가 ( )? 나:친구가 산을 좋아하니까 설악산이 괜찮을 거예요.
버스 비해서 지하철이 더 편리해요.
직원 : 어떤 항공편을 원하세요 ? 치엔 : 가장 저렴한 비행기 표를 사고 싶어요 .与划线部分具有相同意义的答案是( )。
가: 옷이 너무 예뻐요.나:여자친구한테 ( ) 샀어요.
가: 가장 저렴한 비행기 표를 사고 싶어요.나: 그럼 으로 예약하세요.
가 : 친구하고 여행을 가려고 하는데요 . 어디가 ( )? 나 : 친구가 산을 좋아하니까 설악산이 괜찮을 거예요 .
(가) 그런데 저는 우산이 없었습니다.(나) 오늘은 지하철에서 내렸는데 비가 왔습니다.(다) 왜냐하면 지하철에 우산을 놓고 내렸기 때문입니다.(라) 저는 학교에 갈 때 보통 지하철을 타고 갑니다.
가:이번 휴가 때 바다에 갈 거예요.나:그래요? ______________________________.가:잘 됐어요. 같이 가요.
나는 대학에 들어가자마자 사진 동아리에 ( ).김치가 맛이 잘 ( ) 김치만 있어도 밥 한 그릇을 먹을 수 있다.감기가 ( ) 열이 나고 춥다.
가: 배가 아파요.나: 그러면 아이스크림을 ( ).
소방관은 어려움이나 위험에 ( ) 사람을 구하는 일을 한다.수업에 자꾸 ( ) 성적에 문제가 있으니 앞으로는 결석하지 마세요.그 사람은 바다에 ( ) 실종되어 찾을 수가 없었다.
다음을 잘 듣고 빈칸을 채우십시오.홍단: 영호 씨 ( )가 뭐예요?영호: 저는 ( )이에요.홍단: 그래요? ( )가 재미있어요?영호: ( ) 재미있어요. 지난 주에도 낚시터에 다녀왔어요.홍단: 재미있게 ( )?영호: 네, 재미는 있었지만 날씨가 ( ) 고생했어요.홍단: 그래서 얼굴이 ( ) 탔군요.영호: 아니요. 제 얼굴은 원래 ( ) 편이에요.홍단: 어머, 그래요? ( ) 보여서 좋아요.
가 : 옷이 너무 예뻐요 나 : 여자친구한테 ( ) 샀어요 .
가: 시간이 있을 때 보통 뭐 해요?나: 밖에서 ( ) 집에서 쉬어요 .
(가) 하지만 유람선이 고장 나서 탈 수가 없었습니다.(나) 공원에서 자전거를 타고 운동을 했습니다.(다) 저는 어제 친구와 함께 한강공원에 갔습니다.(라) 그 다음에 친구와 유람선을 타러 갔습니다.
5、 “以后的两天中,护士阿罗告诉苏冠兰,这个医院叫淞咀医院。她名叫罗语眉,原来是个小乞丐,十岁时,从老家福建仙游农村讨饭到厦门,遇上一位善良的老医师收留了她,这位老医师就是现在这位老院长。他一生孤独一人,没儿没女,就收语眉为养女,让她跟他学医。后来他们就到了上海,办起这所小医院来。 그후 이틀을 병원에 묵는 동안 소관란은 아라로부터 이 병원이름이 송저병원이라는것, 아라 본인은 라어미라고 부르며 뼈가 여물기도 전부터 거지로 떠돌아다니다가 열살되던 해에 고향인 복건성 선유에서 하문으로 갔다는것, 거기서 나이 많은 어진 의사를 만나 그의 집에 있게 되였는데 그 의사가 바로 지금의 늙은 원장이라는것, 늙은 의사는 슬하에 혈육 한점 없이 외롭게 지내다가 라어머니를 만나 그를 수양딸로 받아들이고 그에게 의학공부를 시켰다는것, 그러다가 후에 상해에 옮겨와서 이 병원을 경영하고있다는것을 알게 되였다.” 上面的汉语句子翻译为韩国语时使用的翻译