汤因比说:“人类将记住这个时代,这主要不是因为它的令人恐怖的罪恶,也不是因为它的令人惊讶的发明,人们要敢于认为让文明的益处为整个人类所利用是行的通的。”由此可见,作者观察历史的视角主要侧重于()
体操比赛是最受人们喜爱的体育项目之一,因为它体现出的运动和人体的美感令人非常陶醉。对于观看体操和艺术体操比赛,观众下面哪种行为时不恰当地的?()
《第一次的亲密接触》得到如此多人的喜爱,除了它的内容被认为是网络时代的浪漫标本外,与它本身的网络文化表达所特有的简洁明快、幽默活泼的网络语言密不可分。
爵士乐是在()和()的基础上,融合了某些白人的音乐成分,以小型管乐队的形式即兴演奏而逐渐形成的。爵士乐以其极具动感的()、个性十足的()和不是章法的()赢得了广大听众的喜爱。
数学方法是西方科学中极其重要和不可或缺的方法,严谨和精确是科学精神的重要组成部分,而严谨和精确在很大程度上是由数学方法带来的。科学要求各种概念尽可能被定量且能以一定的精确性加以检验。定律和定理的精确性体现在它的数学表达上,实验测定值与定律和定理的数学推定值二者的符合或接近,是定律和定理得以成立的主要依据,也是定律和定理令人信服的主要原因。长期以来形成的观念是:一门学科如果不能“数学化“,就算不得精确学科,或被认为是不成熟的学科。 对这段文字的主旨概括最准确的是:
汤因比说:“人们将记住这个时代,这主要不是因为它的令人恐怖的罪恶,也不是因为它的令人惊讶的发明,„„人们要敢于认为让文明的益处为整个人类所利用是行得通的。”由此可见,作者观察历史的视角主要侧重于()
广东音乐是流行于以广州为中心的珠江三角洲及广府方言区的中国传统丝竹乐种,是岭南民间优秀传统文化瑰宝。以其()备受广泛的喜爱和欢迎,遍及中国大江南北,流行世界各地。
气味是挥发性物质刺激嗅觉神经所产生的感觉,令人喜爱的常称为味觉。
没有学者质疑笛卡尔从“我思”过渡到“我在”的推理是否合理。
数学方法是西方科学中极其重要和不可或缺的方法。严谨和精确是科学精神的重要组成部分,而严谨和精确在很大程度上是由数学方法带来的。科学要求各种概念尽可能被定量且能以一定的精确性加以检验。定律和定理的精确性体现在它的数学表达上。实验测定值与定律和定理的数学推定值二者的符合或接近,是定律和定理得以成立的主要依据,也是定律和定理令人信服的主要原因。长期以来形成的观念是:一门学科如果不能“数学化”,就算不得精确学科,或被认为是不成熟的学科。 对这段文字的主旨概括最准确的是( )
英国著名思想家卡尔·波普尔认为:“马克思试图用所谓‘阶级境况的逻辑’来解释工业体系的制度运行,尽管有一定的夸张成分,也忽视了这种境况的某些重要方面,在我看来……至少他对工业体系的那个阶级所做的社会学分析,是令人钦佩的。”这表明()。
数学方法是西方科学中极其重要和不可或缺的方法。严谨和精确是科学精神的重要组成部分,而严谨和精确在很大程度上是由数学方法带来的。科学要求各种概念尽可能被定量且能以一定的精确性加以检验。定律和定理的精确性体现在它的数学表达上。实验测定值与定律和定理的数学推定值二者的符合或接近,是定律和定理得以成立的主要依据,也是定律和定理令人信服的主要原因。长期以来形成的观念是:一门学科如果不能“数学化”,就算不得精确学科,或被认为是不成熟的学科。 对这段文字的主旨概括最准确的是( )。
没有学者质疑笛卡尔从“我思”过渡到“我在”的推理是否合理。()
笛卡尔认为哲学的基本原理一定是明白而清晰的。
笛卡尔认为与普通人相比,读书人的推理往往更切合实际。
香精是利用天然和合成香料经调香而调配成香气和润、令人喜爱的混合物,是直接消费品。()
因为假设状态分布是高斯分布,所以只需要估计出均值和方差就完成了卡尔曼滤波推理,那推导出的推理公式中,需要根据哪些已知量来估计t+1时刻状态高斯分布的均值和方差。
笛卡儿的著作《思想的指导法则》和《更好地指导推理和寻求科学真理的方法论》就是他关于科学方法和方法论的总结。
多数经理和培训师明白,培训的目的是帮助员工学会做好工作的本领。可是他们中有许多人对什么是最好的培训方法也了如指掌。
数学方法是西方科学中极其重要和不可或缺的方法。严谨和精确是科学精神的重要组成部分,而严谨和精确在很大程度上是由数学方法带来的。科学要求各种概念尽可能被定量且能以一定的精确性加以检验。定律和定理的精确性体现在它的数学表达上。实验测定值与定律和定理的数学推定值二者的符合或接近,是定律和定理得以成立的主要依据,也是定律和定理令人信服的主要原因。长期以来形成的观念是:一门学科如果不能“数学化”,就算不得精确学科,或被认为是不成熟的学科。 对这段文字的主旨概括最准确的是()。
4、()以其味道独特而深得彝人推崇和周围兄弟民族的喜爱,成为彝人接待宾客时首推的特色佳肴。
个人一旦与书本结缘,极大的可能是注定了做一个与崇高追求和高尚情趣相联系的人。2说“极大的可能”,指的是不排除读书人中也有卑部和奸诈。3况且,并非凡书皆好。在流传的书籍中,并非全是劝善之作,也有无价值的甚而有负面影响的。4但我们所指的书,总是以其优良品质得以流传一类,这类书对人的影响总是良性的。5一旦与此种嗜好结缘,人多半因而向往崇高一类,对暴力的厌恶和对弱者的同情,使人心灵纯净而富正义感,人往往变得情趣高雅而趋避凡俗。6或博爱、或温情、或抗争,大抵总引导人从幼年到成人,一步一步向着人间的美好境界前行。7笛卡尔说“读一本好书,就是和许多高尚的人谈话”,这就是读书使人向善;雨果说“各种蠢事,在每天阅读好书的影响下,仿佛被烤在火上一样渐渐熔化”,这就是读书使人避恶。 8所以,我说,读书人是幸福人。 将“我之所以常感读书幸福,是从喜爱文学书的亲身感受而发”这一句插回原文,最恰当的位置是()