我国N出版社与英国X出版公司签订了某英语词典在亚洲地区的汉语翻译权、英汉双解本出版权的著作权转让合同,期限为十年,由此而形成的法律关系包括()等。
季羡林先生自己认为他翻译史诗的方式是?
简述洋务派的翻译出版活动。
《云使》的翻译者是季羡林先生()?
国内某作家将其小说委托国内一位翻译译成英文后送交国外出版商出版发行。作家与翻译就翻译费达成协议如下:小说出版后作者署名,译者不署名;作家分两次向该翻译支付翻译费,一次是译稿完成后支付一万元人民币,另一次是小说在国外出版后将稿酬所得的10%支付给译者。该翻译缴纳个人所得税时应将两笔所得中的第一笔申报为劳务报酬所得,第二笔申报为稿酬所得。
严复确定翻译出版《天演论》的主要原因是()。
某出版社要出版作家的一本小说,由作家提供书稿,然后出版社委托翻译人员进行翻译,整理成中英文对照版以出版发行,出版社与作家和翻译人员达成协定,小说出版后作者、译者都署名,出版社支付给作者10万元,支付给译者2万元,则下列说法正确的有()。
王向远认为季羡林的翻译“过于质直”()?
《罗摩衍那》的翻译者是?()
某出版社将俄国列夫·托尔斯泰的《安娜·卡列尼娜》重新翻译出版,该社应做到()等。
《摩罗衍那》是在印度贵族中流传产生的史诗。
20世纪60年代,我国翻译出版了一批国外政史类图书,其封面一律用()纸,不做任何装饰,大家习惯称之为()
季羡林翻译的《罗摩衍那》是在八十年代出版的()?
季羡林先生自己认为他翻译史诗的方式是哪种:()
《罗摩衍那》的翻译者是()?
某出版社将俄国列•托尔斯泰的《安娜•卡列尼娜》重新翻译出版,该社应做到()等。
乙将国外某著名作家甲的名著翻译成中文后交由丙出版单位出版发行,该名著的翻译权是由()享有。
《罗摩衍那》是季羡林在文革时期翻译的。
《罗摩衍那》的翻译者是?
季羡林先生自己认为他翻译史诗的方式是:()
《暗夜行路》在50年代的时候就在中国翻译出版过。()
我国著名学者钱钟书利用在传达室工作的时间艰苦耕耘,完成了世界著名的印度史诗《罗摩衍那》的翻译。()