洋泾浜作为一种变了形的外语,没有发展前途。
洋泾浜语的发展前途有哪些?
洋泾浜语
汉语是我国、也是世界上使用人数最多的语言,为联合国指定的工作语之一,在我国,已全部转用汉语的少数民族有两个:()
洋泾浜语和克里奥耳语属于语言的()
洋泾浜英语是中国沿海商业社会的混合语言,混杂了英语、葡萄牙语和印度语的词汇,说的时候多少按汉语的语法而不根据英语的法则。如“Just now have set tee counter,all a finishee;you go,youplease.”(“现在我们结清了我们的账目,一切结束了,你要走就可以走了”)洋泾浜英语的出现可以说明()
洋泾浜
下列属于上海洋泾浜话的是()。
语言转用
在“语言转用”现象中,哪种语言能够取代其他语言主要取决于()
“洋泾浜”不会被任何一个民族作为母语来学习,而()在一定条件下被社会采用作为母语来学习。
中国的洋泾浜语言比较引人注目的有()两种。
“洋泾浜”语是我国特有的一种语言现象。
哥哥经营着一个批发商店,妹妹来买盐,哥哥用母语向妹妹打招呼,然后又马上转用当地公认的商用语言斯瓦希里语。哥哥使用斯瓦西里语的目的最可能是()。
下列关于洋泾浜语的表述,正确的一项是()。
洋泾浜英语的基本特征是()
洋泾浜语的特点是()。
“洋泾浜”()。
中国洋泾浜语(Chinese Pidgin)是__________中国移民引入澳洲的。
在语法结构和语汇等方面,克里奥耳语比洋泾浜语更为复杂。
“社区语言”这一词从1975年开始,在澳大利亚被用来指称除土著语、洋泾浜语、__________和英语以外的其他语言。
下列关于语言转用的表述,不正确的一项是()
“洋泾浜”语()。