日本に一年にいました。()、日本語はまだ上手になりません。
指定券は乗る日の1週間前に売り出すので、今はまだ()のです。
「机の上に()ありますか。」「いいえ、何もありません。」
日本語はまだまだですが、まだ()ぜんぜん話せないわけではないんです。
「何もありませんが、どうぞ。」「では、()」
この自転車は背が高い人()のものなので、子どもの君にはまだ乗りこなせないよ。(無理だよ)
私はまだ日本へ()ことがありません。
一緒に入社した彼が昇進したのに()、私はいまだに平社員のままだ。
まだまだ時間があると思っていたけれど、このスピードでは約束の時刻に()。
今は何もできませんが、()将来必ずこの恩はお返しします。
「大会はまだ始まっていません。」的意思是「大会还没有开始。」。
私はまいにちあたたかいおちゃをのみます。()
図書館の本はまだ()。
日本の音楽はまだ聞いたこと()ありません
昨日は友だちとABCコンサートに行く約束をしました。とても好きな歌手ですから、1週間前からどきどきしながら待っていました。7時に始まるコンサートで、6時半ごろに会場の前で集まる約束をしました。6時50分になりましたが、友だちはまだ来ません。7時半になりました。8時になりました。友だちは結局来ませんでした。わたしはずっと会場の前で待っていました。バカでした。 問:内容と合っているものはどれですか。
わたしは何も( )
大切に使っていますから、この鞄はまだ新品の( )新しい。
わたしは何も( )
大切に使っていますから、この鞄はまだ新品の( )新しい。
もう朝9時なのに、李さんはまだ来ていない。ゆうべ、(遅い) かな。
翻译以下句子1 名前はまだわかりませんが きっと有名な学者でしょう。2 いい機会ですけど 行けなくて 残念です。
まだまだ新米の私たちですので、()ご助言をいただかなくてはいけないかと存じます。
木村さんは何も言わないで席()立って出ていった。
学生はまず第一に勉強をならない()。