现存最早的翻译佛经为哪一本?
佛教思想与中国固有文化结合的趋势,开初表现为()时期用道家术语来翻译佛经。
三藏经典,是玄奘大师一人所译,或有其他高僧合同翻译而成?
我国翻译佛经从什么时候开始的()?
中国四声的发现和印度佛经翻译有关()?
现存最早的翻译佛经是四十二章经。
佛经传入中国后经历了以下哪些翻译过程?()
鸠摩罗什是出生在龟兹王国的一位佛经翻译家。
玄奘西行求法回到长安后,除了翻译佛经,还撰写了一部:()
进入唐代以后,佛经的翻译更加强调以下哪种翻译方式?()
我国翻译佛经从什么时候开始的?()
公元383年,龟兹名僧()到中原宣扬佛教,翻译佛经。
鸠摩罗什把佛教从西方引入中国,将大量经书翻译成汉语,为佛教在中国的传播做出了巨大的贡献。他与()和玄奘并称为中国佛教四大译经家。
永平十一年(68),在雍门外西郊兴建了我国第一座佛教寺院“白马寺”。摄摩腾和竺法兰在白马寺译出了(),这是中国最早的佛经翻译。
玄奘翻译佛经的场所在( )。
鸠摩罗什是出生在龟兹王国的一位佛经翻译家。()
我国翻译佛经从什么时候开始的?
鸠摩罗什把佛教从西方引入中国,将大量经书翻译成汉语,为佛教在中国的传播做出了巨大的贡献。他与( )和玄奘并称为中国佛教四大译经家。
下列哪位人物翻译了《五十奥义书》,并因此被称为“现代玄奘”?()
中国四声的发现和印度佛经翻译有关?
玄奘西行回国后不久,便在( )设立译场,翻译佛经。
玄奘翻译佛经的场所是()。
【判断题】玄奘早在佛经翻译时就提出了翻译中的“五不翻”,即有五种情况不翻译。但是玄奘说的五种不译,基本上都是采取音译。()