中国手语“适应”的手势动作是()。
中国手语“当然”、“虽然”、“但是”的手势动作,体现了有声语言在手语表意功能中的()作用。
中国手语有模仿()的现象。
中国手语“相处”的手势动作是()。
保留手势具体化是中国手语的制定原则。
中国手语“参加”的手势动作,是中国手语基本手势中的()
中国聋人手语发展的《通用手语草图》阶段的时间是1979—1984年
1987年召开的全国第三次手语工作会议上,将《聋哑人通用手语图》易名为《中国手语》。1990年,中国聋人协会编辑的《中国手语》工具书正式出版发行。
《中国手语》要求新增词目应是日常生活中聋人经常接触或使用的词汇,体现了在选词的原则上坚持()原则。
《中国手语》要求新增词目应是不同方面、不同层次的聋人能理解的通俗易懂的词汇体现了在选词的原则上坚持()原则。
中国手语与方言手语来源是一样的。
中国手语“积极”、“道德”的手势动作,体现了有声语言在手语表意功能中的()作用。
《中国手语》要求新增词目的手势动作要比较准确地表达或贴近此目的含义,体现了在选词的原则上坚持科学性原则。
统一基本词手势是中国手语的制定原则。
《关于在全国推广应用〈中国手语〉的通知》中规定:各地举办手语培训班,应以()为教学内容。
新编《中国手语》简化了一些词语手势,使打法既形象又简洁,保留了手语的()。
中国手语“人民”的手势动作,是中国手语基本手势中的()
中国手语“有”的手势动作,是中国手语基本手势中的()
《中国手语》编纂原则之一是适量使用手指字母原则
中国聋人手语发展的《通用手语图》阶段的时间是1979—1984年。
中国手语“既然”、“如果”、“但是”的手势动作,体现了有声语言在手语表意功能中的()作用。
中国手语与方言手语应用范围不同.
将一种手语翻译成另一种手语,为双方都是听障者所作的翻译,如:中国手语翻译成美国手语,称为()。
“民族:汉族、藏族、维吾尔族、蒙古族;职务:处长、局长、部长、科长;姓氏:李、张、周”以上这些词汇的拼打遵循了中国手语制定原则中的哪一条( )