严复,近代启蒙思想家,翻译家。他反对顽固保守,主张学习西方,他翻译的《天演论》中的“()”的观点对当时的思想界影响很大。
严复译述的《天演论》卷头凡例里提出()“三点论”,这可以说是近代中国最早的翻译理论。
()翻译了《天演论》,将进化论思想引进中国,成为介绍西洋近世思想的第一人。
《天演论》是我国近代著名的思想家严复翻译的。
曾影响中国新文化发展的《天演论》是谁翻译的?()
在清末思想启蒙运动中,()提出了“以自由为体,以民主为用”的深刻命题,他翻译的《天演论》中,阐述了()的进化论思想。
翻译赫胥黎《天演论》的中国近代启蒙思想家、翻译家的是()
()翻译的几部西书将西方19世纪主要思潮的一部分介绍到中国来,《天演论》(赫胥黎原著《进化论与伦理学》)把进化论思想带进中国。
翻译《天演论》,阐述“物竞天择,适者生存”的生物进化规律的维新派人士是()
在传播西学的热潮中,严复翻译的()宣传了优胜劣汰的社会进化理论,震动了中国思想界。
________是伟大的启蒙思想家,12岁那年以第一名的成绩考入船政后学堂,后被派往英国留学深造,还翻译了《天演论》等书。
是严复在1895年翻译了《天演论》,宣传“物竞天择,适者生存”的生物进化观点。
1895年,严复翻译《天演论》,宣扬“进者存而传焉,不进者病而亡焉”的思想。1916年,陈独秀认为:“求适今世之生存,则根本问题,不可不首先输入西洋式社会国家之基础。”以上两则材料反映的中心问题是()
严复的《天演论》翻译自《进化论和伦理学》,提出自由为体,民主为用。
严复是()时期的启蒙思想家。甲午战争的失败,给他以很大的震动。他认为要救国,只有效法西方,推行维新改革。他翻译了大量外国思想家的著作,以第一部译著《天演论》影响最大。书中物竞天泽,适者生存和世道必进后胜于今的进步观点,在当时的中国,启发了知识界去探索西方先进的社会,也打击了封建顽固势力,严复还在书的按语里,激励人们“自强保种”,救亡图存,反对外来侵略。
()是伟大的启蒙思想家,12岁那年以第一名的成绩考入船政后学堂,后被派往英国留学深造,还翻译了《天演论》等书。
在甲午战争后,宣传“物竞天择”、“适者生存”社会进化论思想的是严复翻译的《天演论》。
19世纪末中国的()翻译了《天演论》?
严复1"898年翻译出版的《天演论》所宣传的思想是()
天演论是谁翻译曾影响中国新文化发展的《天演论》是谁翻译的?
严复翻译《天演论》是: A、把赫胥黎的进化论思想带进中国 B、把西方科学民主思想带进中国 C、把达尔文的进化论思想带进中国 D、把西方人道主义思想带进中国
()翻译出版了达尔文进化论的《天演论》
《天演论》是我国近代哪位著名的思想家翻译的?()A.魏源B.梁启超C.严复D.胡适
英国科学家赫胥黎的《进化论与伦理学及其他》认为不能将自然的进化论与人类社会的伦理学混为一谈。但严复将该书翻译成《天演论》时,“煞费苦心”地将二者联系起来,提出自然界进化规律同样适用于人类社会。严复意在