中国学者将英文“science”介绍到国内,并翻译成”格物致知“的时间大约在()。
建国40周年的时候,主编了一部《中国水利》,对新中国成立后的水利事业进行了系统的总结。此书后被翻译成英文在印度出版,现已发行到世界许多国家。请问这本书的作者是?()
为了适应佛教经典的翻译,阿尤喜国师于1587年创造了()字,用于藏文和印度文的佛家经典的翻译。
古印度出现了专门从事教育工作的人,他们被称作(),他们是研究、注释《奥义书》的专家。
下列作家中属于我国著名诗人,翻译家,古典文学学者的是()
中国第一部“机械工程学”——《奇器图说》是17世纪初欧洲传教士与中国学者共同翻译、编写而成的。以下情况有可能出现的是①该书吸收了伽利略研究成果②该书介绍了牛顿经典力学体系③后来的中国学者对该书不予重视乃至贬斥④该书反映了中国近代以来西学东渐的现象()
萧三是中国第一个把《国际歌》翻译成中文的人。
上个世纪,中国学贯中西的大学者谢扶雅,他研究周易哲学,研究基督教哲学,参与、组织翻译了许多基督教经典著作。他运用信、知、行来总结了哪些国家的文化?()
上个世纪,中国哪位学贯中西的大学者研究了周易哲学,研究基督教哲学,参与、组织翻译了许多基督教经典著作。并用信、知、行来总结希伯来文化、希腊文化和中国文化?()
请将这句话翻译成中文:中国は長い歴史を持つ国です。
上个世纪,中国有一位学贯中西的大学者,名叫谢扶雅,他研究周易哲学,研究基督教哲学,参与、组织翻译了许多基督教经典著作。他运用什么来总结了希伯来文化、希腊文化和中国文化?()
中国第一部“机械工程学”——《奇器图说》是17世纪初欧洲传教士与中国学者共同翻译、编写而成的。以下情况有可能出现的是()①该书吸收了伽利略研究成果②该书介绍了牛顿经典力学体系③后来的中国学者对该书不予重视乃至贬斥④该书反映了中国近代以来西学东渐的现象
至公元前800年开始,出现了初中期奥义书和印度史诗《摩柯婆罗多》,尤其是其中的《薄伽梵歌》、《解脱法》(Moksha―Dharma)和《续神歌》(Aungita)中的瑜伽思想和行法。因为这些发展大都记录在《摩柯婆罗多》中,所以前古典瑜伽又叫史诗瑜伽。
《国际歌》传到中国的时候是由什么语言翻译成中文的?
乙将国外某著名作家甲的名著翻译成中文后交由丙出版单位出版发行,该名著的翻译权是由()享有。
《奥义书》是古埃及文明的经典。()
「あの先生はきっと有名な学者でしょう。」翻译成中文「他一定不是有名的学者」。
第一批传教士为了把中国人引向基督教,将拉丁文造物主(Dieu)一词翻译成中国经典中的:
萧三是中国第一个把《国际歌》翻译成中文的人。()
古埃及文明的经典有《奥义书》。()
下列哪位人物翻译了《五十奥义书》,并因此被称为“现代玄奘”?()
萧三是中国第一个把《国际歌》翻译成中文的人。()
第8窟 鸠摩罗天音译是“童寿”,他是后秦时代的高僧,是中国佛教史上著名的翻译家,译出了《妙法莲花经》、《阿弥陀经》、《金刚经》等佛教经典,人们将他尊为佛教护法之神。
我国著名学者钱钟书利用在传达室工作的时间艰苦耕耘,完成了世界著名的印度史诗《罗摩衍那》的翻译。()