(1) 저는 ( ) 좋아합니다.(2) 저는 ( ) 좋아합니다.(3) ( ) 교외로 나가 보는 것이 어때요?(4) 자주 운동을 해서 ( ).(5) 영화가 ( ) 저한테 이야기해 주세요.
가 : 왕밍 씨 전화 번호가 몇 번이에요 ? 나 : 왕밍 씨 ( )? 010-234-5675 예요 .
가 : 치엔 씨는 어디에서 왔어요 ? 나: 저는 에서 왔어요.
가: ( )? 나: 공원에서 운동을 해요
가 : 한국에서 여행을 했어요 ? 나 : 네 , 작년에 서울하고 제주도에 ( ).
가: 주말에 뭘 하겠어요? 나: 친구와 영화를 .
가: 주말에 뭐 했어요?나: 주말에 친구( )백화점에 갔어요.
가: 자만 씨는 주말에도 일해요?나: 아니요, 주말에는 집에서 ( ).
가: 지난 주말에 영화 보러 갔습니까? 나: 아니오, 재미없어서 ( )
고향에 가 한 번 만나요.
翻译句子:친구를 만나러 가는 길이에요.
새통장을 만들려면 에 이름, 전화번호,주소를 써주세요.
요즘 일이 많아서 일요일에서 회사에 나갑니다.
가: 주말에 뭘 하겠어요?나: 친구와 영화를 .
가 : 서울에서 살아요 ? 나 : ( ).
새통장을 만들려면 에 이름, 전화번호,주소를 써주세요.
가: 지난 주말에 영화 보러 갔습니까? 나: 아니오, 재미없어서 ( )
가 : 저녁에 뭐 했어요 ? 나 : 동생 ( ) 백화점에 갔어요 .
가: 자만 씨는 주말에도 일해요?나: 아니요, 주말에는 집에서 ( ).
다음 주 월요일은 정미 씨 생일입니다. 정미 씨는 같은 하숙집 친구입니다. 저는 선물을 사러 백화점에 갔습니다. 일요일이기 때문에 사람이 많았습니다. 백화점에서 까만 모자를 샀습니다. 정미 씨 마음에 들었으면좋겠습니다.要求:맞는 것을 고르십시오.
다음을 잘 듣고 빈칸을 채우십시오.홍단: 영호 씨 ( )가 뭐예요?영호: 저는 ( )이에요.홍단: 그래요? ( )가 재미있어요?영호: ( ) 재미있어요. 지난 주에도 낚시터에 다녀왔어요.홍단: 재미있게 ( )?영호: 네, 재미는 있었지만 날씨가 ( ) 고생했어요.홍단: 그래서 얼굴이 ( ) 탔군요.영호: 아니요. 제 얼굴은 원래 ( ) 편이에요.홍단: 어머, 그래요? ( ) 보여서 좋아요.
이 두 사람은 내일 몇 시에 어디서 만나요?
가: 시간이 있을 때 보통 뭐 해요?나: 밖에서 ( ) 집에서 쉬어요 .
5、 “以后的两天中,护士阿罗告诉苏冠兰,这个医院叫淞咀医院。她名叫罗语眉,原来是个小乞丐,十岁时,从老家福建仙游农村讨饭到厦门,遇上一位善良的老医师收留了她,这位老医师就是现在这位老院长。他一生孤独一人,没儿没女,就收语眉为养女,让她跟他学医。后来他们就到了上海,办起这所小医院来。 그후 이틀을 병원에 묵는 동안 소관란은 아라로부터 이 병원이름이 송저병원이라는것, 아라 본인은 라어미라고 부르며 뼈가 여물기도 전부터 거지로 떠돌아다니다가 열살되던 해에 고향인 복건성 선유에서 하문으로 갔다는것, 거기서 나이 많은 어진 의사를 만나 그의 집에 있게 되였는데 그 의사가 바로 지금의 늙은 원장이라는것, 늙은 의사는 슬하에 혈육 한점 없이 외롭게 지내다가 라어머니를 만나 그를 수양딸로 받아들이고 그에게 의학공부를 시켰다는것, 그러다가 후에 상해에 옮겨와서 이 병원을 경영하고있다는것을 알게 되였다.” 上面的汉语句子翻译为韩国语时使用的翻译