对()用实高法测油面高度时,尺砣触及罐底即提尺。
在加氢精制工艺中,反应部分热量过剩较多,汽提塔进料可以用与反应生成物换热的方式取得汽提所需的足够高的温度,不需设汽提加热炉,用过热蒸汽汽提即可。()
《报任安书》中提到了以下哪位圣贤发愤作书的故事?()
预期理由谬误是指前提所描述的事件与客观事实不相符。()
试简述推导离心泵基本方程式所作的假定。
浓墨作书能给人淡雅古逸之韵,空灵清远之感,其特有的清远淡雅的灰色调,别有一种不染凡尘之味。
()的诗歌最集中地体现了泱泱盛唐的时代风貌,其饱满的青春热情、蓬勃的精神活力、积极的理想抱负、强烈的个性色彩,这一切都汇成了中国古代诗歌史上最富有朝气的歌吟。
蛋白质合成的自体调控是某一种蛋白质与自身的mRNA结合而阻止自身的翻译。这实际上是一种翻译水平上的反馈。试提出其他形式的反馈,同样也能导致某一种蛋白质量的降低。
对轻质油用实高法测油面高度时,尺砣触及罐底即提尺。
金圣叹说:圣人之作书也以(),古人之作书也以()。这其实是把作家从道德家中分离了出来。
研究发现:对男性被试来说,他们所喜欢的人与对方所作自我暴露的水平没有关系。
教师在教授《滕王阁序》的时候,进行了以下教学设计,让学生借助字典,结合所学找出其中的通假字、古今异义词、词类活用等,找出关键语句,让学生试着翻译,让一两名学生阅读并试着概括文章大意。试分析该教师的教学设计,不正确的是()。
翻译:既资深望重,则大言翰林以读书立品为职,不能趋谒势要。
新闻编辑所作的稿件的配置工作包括稿件的录入、稿件的翻译。
“临池作书、池水尽墨”讲的是()。
翻译:尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
将一种手语翻译成另一种手语,为双方都是听障者所作的翻译,如:中国手语翻译成美国手语,称为()。
《报任安书》中提到了()发愤作书的故事。
北宋著名的政治家、思想家和文学家。他作书速度极快,行书点画自在,书卷气十足的书家是( )。
如果准备翻译的文献是宏大篇章,翻译之前可以先尝 试翻译一部分,找准翻译的语言表达风格。也可以请同行对试译部分 提出意见和建议,通过反复修改,确定翻译基调。
《报任安书》中提到了()发愤作书的故事。
预期理由谬误是指前提所描述的事件与客观事实不相符。()
叫声 它是根据民间各种歌吟和叫卖之声,运用当时的作曲手法,创造出来的一种歌曲形式。( )
无机结合料无侧限抗压强度试件养生期间,对试件质量损失所作规定为:小试件不得超过2g,中试件不得超过5g,大试件不得超过10g。()此题为判断题(对,错)。