「私は公園デビューに見事失敗いたしました。」的最佳翻译是()。
「はい、そうしましょう」意为「好,就那样吧」。
「どういたしまして」表示正式的「不客气」。
夜明け()出発しましょう。
たしか、書類は机の上に置いた()です。
A:デザートは何()しますか。B:ケーキ()しましょう。
車がこしょうしたので、彼女との()の時間に一時間も遅れてしまいました。
何が分からないことがあったら、先生に聞い()しましょう。
この絵は上手()、彼なりにがんばって描いたものでしょう。その努力はみとめましょう。
この花、色がきれいですけど、()匂いがしますから、買わないことにしましょう。
大変お待たせいたしました。ただいまより、すばらしい手品を()。
コーヒーの()すぎに注意しましょう。
部屋を掃除して()しましょう。
これを()、今日のパーティーは閉会といたします。ありがとうございました。
先生、風を引いてしまいましたので、明日授業を()いただけないでしょうか
「これから案内しましょう。」「ありがとうございます。」
ここは静か_、景色もいいから、ここにしましょう。
1.課長、会議の資料はお持ちしましたでしょうか。
課長、部長がもうされたことをご報告いたします。
課長、営業会議の資料をご覧になりましたでしょうか。
向こうのほうで猫の鳴く声()しますよ。行ってみましょう。
「テレビの音が少し小さいです。」「じゃあ、よく大きくしましょう。」()。
38、以下はある日本語学校が出版社に出したメールである 株式会社すみれ出版 ご担当者様 いつもお世話になっております。 本日貴社(注1)から教科書40冊が届きました。さっそく開封しましたところした「日本語の友.中級」ではなく、「日本語の友.初級」が入っておりまし納品書(注2)にはたしかに「日本語の友.中級」とありました。どこかで手違いが生じたのではないかと思いますが、再度ご確認のうえ、至急注文した品をお送いようにお願いいたします。 なお、本日届きました「日本語の友.初級」は、ご連絡があるまでお預かります。よろしくお願いいたします。 FY日本語学校 川中よう子 注1:貴社:相手の会社 注2:納品書:届けた商品の内容や金額が記入してある書類 問.この手紙の要件は何か。