如出一辙rú chū yì zhé
旁逸斜出pánɡ yì xié chū
穆桂英Mù ɡuì Yīnɡ
亦步亦趋yì bù yì qū
万籁俱静wàn lài jù jìnɡ
凸透镜tū tòu jìnɡ
冯骥才Fénɡ Jìcái
一丝不苟yì s ībù ɡǒu
天赋异禀tiān fù yì bǐnɡ
故伎重演ɡù jì chónɡ yǎn
不省人事bù xǐnɡ rén shì
禁锢jìn ɡù
鱼贯而出yú ɡuàn ér chū
步亦趋 yì bù yì qū
络绎不绝luò yì bù jué
顾忌ɡù jì
义不容辞yì bù rónɡ cí
两军对垒liǎnɡ jūn duì lěi
天赋异禀tiün fù yì bǐnɡ
【口语题】朗读以下词语: 茁壮zhuó zhuànɡ 战争zhàn zhēnɡ 支柱zhī zhù 主张zhǔ zhānɡ 珍重zhēn zhònɡ 站长zhàn zhǎnɡ 车床chē chuánɡ 踌躇chóu chú 抽查chōu chá 出产chū chǎn 驰骋chí chěnɡ 长城chánɡ chénɡ 闪烁shǎn shuò 少数shǎo shù 史诗shǐshī 神圣shén shènɡ 事实shì shí 设施shè shī 荣辱rónɡ rǔ 软弱ruǎn ruò 容忍rónɡ rěn 闰日rùn rì
Cídiǎn bǐ shū ɡuì yìdiǎněr。词典 比 书 贵 一点儿()
奶奶给了一本书他。 Nǎinɑi ɡěi le yìběn shū tā()
nǚ:shàng zhōumò wǒ qù cānjiā tóngshì de hūnlǐ le。 女:上周末我去参加同事的婚礼了。 nán:shì Zhōngguórén de hūnlǐ ma? 男:是中国人的婚礼吗? nǚ:shì de, wǒ dài le yí fèn lǐwù qù cānjiā hūnlǐ, què fāxiàn biérén dài de dōu shì hóngbāo。 女:是的,我带了一份礼物去参加婚礼,却发现别人带的都是红包。 nán:nàge jiào fèn zi qián, Zhōngguórén zhǐyào cānjiā hūnlǐ jiù yào zhǔnbèi fèn zi qián, dàibiǎo duì xīnrén de zhùfú。 男:那个叫份子钱,中国人只要参加婚礼就要准备份子钱,代表对新人的祝福。 wèn:cānjiā zhōngshì hūnlǐ xūyào zhǔnbèi shénme dōngxi? 问:参加中式婚礼需要准备什么东西?