速递业务词汇claim an inquiry译成中文是()。
英文How much is it?译成中文是()?
“Do you have it registered?”译成中文是()
英文Have a good trip.译成中文是()。
Just a moment, please. 译成中文是()。
“stampedenvelope”译成中文是()。
将英文数量词onehundredandone译成中文是()。
英文Here is your change.译成中文是()。
FrenchKnife译文中文是()。
英文Do you want to insureit?译成中文是()。
拉丁文“P.r.n”译成中文的正确含义是()
()是小说《草枕》译成中文的书名。
小说《草枕》译成中文是()。
拉丁文 sos 译成中文的正确含义是
拉丁文qid''译成中文的正确含义是
拉丁文biw''译成中文的正确含义是
5、判断题:고기 译成中文是肉。
"Seeyoulater!"译成中文是“一会儿见!”
“Thatsallright."译成中文是()
拉丁文"biw''译成中文的正确含义是
外文缩写“S0S”译成中文的正确含义是()
()译成中文是粗糙
英文“Wouldyouholdtheline,please?”译成中文是()
“tid”译成中文的正确含义是