锈菌的另一个重要的特点是有些种类要在两种彼此()的寄主上完成其生活史。
组织应()一个在制造、材料搬运、物流、工程和设计活动之间沟通服务问题信息的过程。
通过一个设在驾驶室内的开关,驾驶员可以对ECM的调速器功能进行转换,即可以在传统的车用()调速器之间进行转换。
把一个高级语言程序翻译成机器可执行的目标程序的工作由下列程序之一完成()。
控制器调速手把从一个挡位到另一个档位时,为减少触头烧坏,调速手把必须在两档之间停留一段时间。
路由器是一种连接多个网络或网段的网络设备,它能将不同网络或网段之间的数据信息进行“翻译”,以使它们能够相互“读”懂对方的数据,从而构成一个更大的网络。()
百度网站有一个翻译功能,能在各种语言间相互翻译,这个功能运用了人工智能技术中的()。
翻译:既资深望重,则大言翰林以读书立品为职,不能趋谒势要。
不同的方言给人们的交流带来诸多不便,所以长期以来我国政府把推行普通话作为我国语言文字工作的一个重要内容,目的是促进信息表达的()。
在两种资产之间进行套利交易的前提条件是:两种资产的价格差或比率存在一个合理的区间,并且一旦两个价格的运动偏离这个区间。()
间歇训练法是要求在两次练习之间有一个()的间歇时间。
约定真值是一个接近真值的值,它实际测量中以在没有()的情况下,足够多次的测量值之平均值作为约定值。
或许,作为一个翻译,一个以在两种语言之间搬运信息为职业的人,最无奈的事情,不是感到不同语言之间的鸿沟无法弥合,而是发现大多数生活在单语体系中的人,看不见那条鸿沟的存在,看不见翻译者为了沟通所做的上穷碧落下黄泉般的挣扎。或许有的人从未意识到,萌发于一片有限的特定土地上的语言,有时是无力为异域事物命名的。 作者意在通过这段文字强调:
手语是一种视觉性的语言,在翻译中最重要的一个因素是手语翻译员要以()的方式表达手语。
或许,作为一个翻译,一个以在两种语言之间搬运信息为职业的人,最无奈的事情,不是感到不同语言之间的鸿沟无法弥合,而是发现大多数生活在单语体系中的人,看不见那条鸿沟的存在,看不见翻译者为了沟通所做的上穷碧落下黄泉般的挣扎。或许有的人从未意识到,萌发于一片有限的特定土地上的语言,有时是无力为异域事物命名的。 作者意在通过这段文字强调( )。
如果一个国家在两种产品的生产商都不具有绝对优势的话,就不会产生国际贸易
希尔伯特认为一些悖论是由于自然语言表达语义内容造成的。为了克服悖论之苦,他希望可以发现一个形式系统,在其中每一个数学真理都可翻译成一个定理,反之,每一个定理都可翻译成一个数学真理。这样的系统称完全的。()
希尔伯特认为一些悖论是由于自然语言表达语义内容造成的。为了克服悖论之苦,他希望可以发现一个形式系统,在其中每一个数学真理都可翻译成一个定理,反之,每一个定理都可翻译成一个数学真理。这样的系统称完全的。()
希尔伯特认为一些悖论是自然语言表达语义内容造成的。为了克服悖论之苦,他希望可以发现一个形式系统,在其中每一个数学真理都可翻译成一个定理,反过来,每一个定理都可翻译成一个数学真理。这样的系统称完全的。()(1.0分)
在两种资产之间进行套利交易的前提条件是:两种资产的价格差或比率存在一个合理的区间,并且一旦两个价格的运动偏离这个区间,它们迟早又会重新回到合理对比关系上。 ()
在两种资产之间进行套利交易的前提条件是:两种资产的价格差或比率存在一个合理的区间,并且一旦两个价格的运动偏离这个区间,它们迟早又会重新回到合理对比关系上。()
【判断题】希尔伯特认为一些悖论是由于自然语言表达语义内容造成的。为了克服悖论之苦,他希望可以发现一个形式系统,在其中每一个数学真理都可翻译成一个定理,反之,每一个定理都可翻译成一个数学真理。这样的系统称完全的。()
13、信息由一个个字节组成,tr命令处理这些信息时,可以将256种字节值中的任何一种取值“翻译”为另一个字节值,并且不限于可打印字符之间的转译,比如把换行符替换为斜线。
对立和___________是语言中的音和音之间两种重要的关系,是考察一个音素在具体语言中的作用的依据。