中国手语的构词特点有表形、表意、表音、仿字、转注和()
“六书”之中,象形、指事、会意、形声、转注、假借都是造字的方法。
手语翻译方法有手语口译、口语直译、口语手译和手语手译等。
将一种手语翻译成另一种手语,这种手语翻译方法是().
手语的构词方法有六种。
古人造字和用字有六种主要方法――指事、象形、形声、会意、转注、假借。请问汉字“本”属于()
仿字是手语的构词方法之一。
根据构词语素之间的语法关系,组合式合成词又分为()、()、()、()、()五种。
将一种手语翻译成另一种手语,这种手语翻译方法是手语手译
表形是手语的构词方法之一。
教师掌握构字方法,充分运用汉字的构字方法。汉字的构字方法,就是“六书”,即象形、指事、会意、形声、假借和转注。
表音不是手语的构词方法。
由两种或两种以上的方式综合起来进行利用重新组合、创造出新词汇的构词方式是综合式
手语的构词特点是表形、表意、表音、模仿、转注和组合。()
将一种手语翻译成另一种手语,为双方都是听障者所作的翻译,如:中国手语翻译成美国手语,称为()。
由两个或两个以上形位组合而成的词叫(),根据构词特点,它又可分为()和()两类。
由词根语素和词缀组合起来构成的词称为(),其构词规则又叫作(),或叫()。
中国手语中“残疾人”的构词方式是()
储蓄产品组合,投资产品组合和投机产品组合都是个人资产配置中必备的。()
除了剪切过渡、叠加组合过渡,( )的恰当运用都是不同组件形成产品时在形体间接过渡中可采用的处理方法。
机器和机构都是人为的实物组合。
确定语素的方法主要是(),根据语素的构词能力及其在词中所处的位置,“老伴”、“老路”、“老本”、“
6、转注和假借是用字的方法。
“六书”之中真正的造字方法是象形、指事、会意和形声,假借、转注都不是造字的方法,而是()。