急速なコンピューターの普及は電子部品会社に大きな利益を()た。
彼は以前オーストラリアに住んでいただけあって、さすかにこの国のことを()。
こんな複雑な計算はコンピューターの発達()はじめて可能となった。
インターネットの発展に伴って、世界のあらゆる場所で同時に情報を得ることができるようになった。コンピューター()現代社会は成り立たないと言っても過言ではない。
新しいコンピューターを導入したので仕事の()ぐんをアップした。
彼は静かに演奏を終えた。会場は一瞬シーンとなったが、次の瞬間、会場が()拍手がまき起こった。
「きれいなセーター」的意思是「漂亮的围巾」。
「セーター」的意思是()。
風が()から、セーターを着て行きなさい。
「母からセーターをもらい。」与「母にセーターをもらい。」意思不同。
このコンピューターの操作は簡単で便利です。()
人前でスピーチするのは初めてのこと()、彼はすっかり緊張していた。
登山好きの彼は、日本アルプスは()、ヨーロッパアルプスにも登っている。
「セーター」的意思是()。(1.0分)
アパートの皆さんへ来週の火曜日と水曜日の午前9時から午後5時までエレベーターを使わないでください。階段を利用してください。問 アパートの人は、来週の火曜日と水曜日には、外に出るとき、どうしますか。
アパートの皆さんへ来週の火曜日と水曜日の午前9時から午後5時までエレベーターを使わないでください。階段を利用してください。問 アパートの人は、来週の火曜日と水曜日には、外に出るとき、どうしますか。
エスカレーターに乗る時、東京では、左に立って右側を空ける。
スケジュールがつまっているが、兄が結婚するので、国に___ものなら帰りたい。問:下線に適当な言葉を入れてください。
エレベーターはあがったり、下がったり( )。
こんなホテルにはもう2度と泊まりたくありません。料金も高いし、()サービスもひどく悪いです。
このセーターはイタリアで買ったと思います()。
【单选题】赤いセーターのほうがあなたに()と思いますよ。