急速なコンピューターの普及は電子部品会社に大きな利益を()た。
「ニュース」的意思是()。
こんな複雑な計算はコンピューターの発達()はじめて可能となった。
インターネットの発展に伴って、世界のあらゆる場所で同時に情報を得ることができるようになった。コンピューター()現代社会は成り立たないと言っても過言ではない。
彼は文房具を売る6階でエレベーター()降りた。
新しいコンピューターを導入したので仕事の()ぐんをアップした。
「きれいなセーター」的意思是「漂亮的围巾」。
「センター」的正确意思是()。
「パーク」的意思是()。
「セーター」的意思是()。
「スーパー」的意思是()。
風が()から、セーターを着て行きなさい。
「母からセーターをもらい。」与「母にセーターをもらい。」意思不同。
このコンピューターの操作は簡単で便利です。()
「スカート」的意思是()。(1.0分)
アパートの皆さんへ来週の火曜日と水曜日の午前9時から午後5時までエレベーターを使わないでください。階段を利用してください。問 アパートの人は、来週の火曜日と水曜日には、外に出るとき、どうしますか。
アパートの皆さんへ来週の火曜日と水曜日の午前9時から午後5時までエレベーターを使わないでください。階段を利用してください。問 アパートの人は、来週の火曜日と水曜日には、外に出るとき、どうしますか。
エスカレーターに乗る時、東京では、左に立って右側を空ける。
エレベーターはあがったり、下がったり( )。
このセーターはイタリアで買ったと思います()。
【单选题】赤いセーターのほうがあなたに()と思いますよ。