()是第一位从西班牙语翻译《堂·吉诃德》的译者。
《堂・吉诃德》的结构特色之一是“一条绳子”。
加西亚.马尔克斯是哥伦比亚当代著名的小说家,也是拉丁美洲魔幻现实主义文学的杰出代表。他的长篇小说()是“继塞万提斯的《堂.吉诃德》之后最伟大的西班牙语作品”(聂鲁达语)
堂•吉诃德端起长矛,猛冲过去。可惜驽驿难得太不争气,半路上绊倒了,把他从马上摔了下来,并且盾牌和盔甲缠裹得他动弹不得。更苦的是,谁抢了他的长矛,把他结结实实地揍了一顿?()
德国诗人()曾认为堂吉诃德和()合起来才是《堂·吉诃德》这部小说的真正主人公。
塞万提斯在其《堂·吉诃德》一书的序言中申明:“这部书只不过是对于骑士文学的一种讽刺”,目的在于“把骑士文学地盘完全摧毁”。此书创作目的根源于()
塞万提斯在《堂·吉诃德》中巧妙地运用了除()以外的艺术手法。
塞万提斯在《堂·吉诃德》中巧妙地运用讽刺艺术,其采用的主要手法有()。
简述《堂•吉诃德》中堂•吉诃德大战风车的故事。
在《堂·吉诃德》主人公凭空想象的心上人是()。
长篇小说《堂·吉诃德》的同名主人公是一个性格复杂而矛盾的人物,他的性格特征有()。
《堂•吉诃德》最早由林纾和陈家麟翻译到中国,用的是文言的形式,只翻译了上卷,请问当时此书的中文名为?()
《堂•吉诃德》是是哪国大师谁划时代的巨著,是文艺复兴时期的现实主义巨作,也是世界文学史上一颗璀璨的明珠()
堂•吉诃德的侍从名叫()。
堂・吉诃德性格中既有悲剧性因素,也有喜剧性因素;他是世界文学史上独一无二的()剧人物。
《堂•吉诃德》原名《()》
针对苏联的解体,俄罗斯总理普京曾说:“谁不为苏联解体而惋惜,谁就没有良心;谁想恢复过去的苏联,谁就没有头脑。”对此理解正确的是() ①苏联曾一度强大,国际地位重要 ②苏联的政治、经济制度都是当时最完美的制度 ③普京很想恢复苏联,可惜做不到 ④告别高度集中的经济政治体制,是历史的进步
堂·吉诃德是一个复杂矛盾的形象,人们一般把他概括为()。
《堂&8226;吉诃德》最早由林纾和陈家麟翻译到中国,用的是文言的形式,只翻译了上卷,请问当时此书的中文名为()
马克&8226;吐温说,你们可要非常谨慎地对待说谎;否则十有八九会被揭穿。一旦揭穿,在善良和纯洁的眼光看来,你就再也不可能是过去的你了。这些话是一种()
经济学家朱莉娅&8226;肖尔认为美国人的工作时间在过去的几十年中平均每年延长()小时
堂•吉诃德端起长矛,猛冲过去。可惜驽驿难得太不争气,半路上绊倒了,把他从马上摔了下来,并且盾牌和盔甲缠裹得他动弹不得。更苦的是,谁抢了他的长矛,把他结结实实地揍了一顿?()
请简要分析《堂吉诃德》中桑丘&8226;潘沙的人物形象
简述《堂&8226;吉诃德》中堂&8226;吉诃德大战风车的故事