()是第一位从西班牙语翻译《堂·吉诃德》的译者。
《堂・吉诃德》的结构特色之一是“一条绳子”。
堂吉诃德对邻居说:“那边出现了30多个大得出奇的巨人。我打算去跟他们交手,把他们打死咱们得了战利品,可以发财。”中巨人实际是什么?()
加西亚.马尔克斯是哥伦比亚当代著名的小说家,也是拉丁美洲魔幻现实主义文学的杰出代表。他的长篇小说()是“继塞万提斯的《堂.吉诃德》之后最伟大的西班牙语作品”(聂鲁达语)
堂•吉诃德端起长矛,猛冲过去。可惜驽驿难得太不争气,半路上绊倒了,把他从马上摔了下来,并且盾牌和盔甲缠裹得他动弹不得。更苦的是,谁抢了他的长矛,把他结结实实地揍了一顿?()
德国诗人()曾认为堂吉诃德和()合起来才是《堂·吉诃德》这部小说的真正主人公。
塞万提斯在其《堂·吉诃德》一书的序言中申明:“这部书只不过是对于骑士文学的一种讽刺”,目的在于“把骑士文学地盘完全摧毁”。此书创作目的根源于()
塞万提斯在《堂·吉诃德》中巧妙地运用了除()以外的艺术手法。
塞万提斯在《堂·吉诃德》中巧妙地运用讽刺艺术,其采用的主要手法有()。
简述《堂•吉诃德》中堂•吉诃德大战风车的故事。
在《堂·吉诃德》主人公凭空想象的心上人是()。
长篇小说《堂·吉诃德》的同名主人公是一个性格复杂而矛盾的人物,他的性格特征有()。
《堂•吉诃德》最早由林纾和陈家麟翻译到中国,用的是文言的形式,只翻译了上卷,请问当时此书的中文名为?()
《堂•吉诃德》是是哪国大师谁划时代的巨著,是文艺复兴时期的现实主义巨作,也是世界文学史上一颗璀璨的明珠()
堂•吉诃德的侍从名叫()。
堂・吉诃德性格中既有悲剧性因素,也有喜剧性因素;他是世界文学史上独一无二的()剧人物。
《堂•吉诃德》原名《()》
堂·吉诃德是一个复杂矛盾的形象,人们一般把他概括为()。
《堂&8226;吉诃德》最早由林纾和陈家麟翻译到中国,用的是文言的形式,只翻译了上卷,请问当时此书的中文名为()
堂&8226;吉诃德端起长矛,猛冲过去。可惜驽驿难得太不争气,半路上绊倒了,把他从马上摔了下来,并且盾牌和盔甲缠裹得他动弹不得。更苦的是,谁抢了他的长矛,把他结结实实地揍了一顿()
堂•吉诃德端起长矛,猛冲过去。可惜驽驿难得太不争气,半路上绊倒了,把他从马上摔了下来,并且盾牌和盔甲缠裹得他动弹不得。更苦的是,谁抢了他的长矛,把他结结实实地揍了一顿?()
简答:简述塞万提斯塑造的堂吉诃德的独特性
请简要分析《堂吉诃德》中桑丘&8226;潘沙的人物形象
受电容量在315kV&8226;A以上(不含315kV&8226;A)的工业用电,按大工业电价计费()