DICOM在各种设备间主要传送的是()
DICOM3.0标准主要用于()。
放射科新进完成一台CT设备的安装,目前正在对该设备进行网络调试。该CT设备支持DICOM3.0标准。为了与科室的信息系统进行连接,该设备已经连入了医院的内部局域网,还需要进一步配置DICOM设置。这台设备需要与医院的哪些信息系统按照DICOM标准进行连接,才能实现获取工作列表和传输保存图像。()
Physical Distribution,直译应该是“实体分配”,按中国人的语言习惯应该译成“分销物流”。
征信”一词对应的英文是什么?直译为什么?
Dicom3.0的作用是()
不同于DICOM、HL7,IHE是()。
Dicom3.0的作用是()。
对于Flash提供的ActionScript,中文可以直译为()。
DICOM标准同时也是国际标准,其编号是()。
DICOM3.0标准是PACS实际采用的通讯标准。
翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表达原文的意思,必须尽量保持原文的语句组织。因此,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。 这段文字中,作者认为:
联合推出DICOM的机构不包括()。
DICOM在各种设备间主要传送的是().
Dicom3.0的作用是()
DICOM的中文名称是()
请搜索两部中文电影,在翻译成英文时,分别采用了直译和意译的方法。
运筹学(Operations Research) 直译为“运作研究”,运筹学是运用()的一门学科。
在Flash中,ActionScript的中文可以直译为( )。
“阿西里西”是贵州彝族音乐的典型代表作品,实际它为一首彝族儿童游戏歌曲,歌名直译为“我们再来”
DICOM3.0标准是哪一年制定的:()。
《WST548-2017医学数字影像通信(DICOM)中文标准符合性测试规范》中,对于封装的内容的解析不包括下列哪一项数据元:()
音乐题、钢琴曲法文原名为“MARIAGED'AMOUR”,直译过来应该是“基于爱情的婚姻”。这首钢琴曲叫什么名字?
翻译时,“直译”偏重于对原文的忠实,“意译”偏重于译文语气的顺畅。哪种译法最妥当,人们各执己见。依我看,直译和意译的分别根本不应存在,忠实的翻译必定能尽量表达原文的意思。思想感情与语言是一致的,相随而变的,一个意思只有一个精确的说法,换一个说法,意味就完全不同。所以想尽量表达原文的意思,必须尽量保持原文的语句组织。因此,直译不能不是意译,而意译也不能不是直译。