宣传“物竞天择,适者生存”社会进化论思想的是()。
中国社会学起始于1903年严复翻译出版斯宾塞的《()》一书。
严复是中国资产阶级启蒙思想家,翻译和介绍了很多西方社会学、经济学著作。他的译著提出了“物竞天择,适者生存”的观点,此译著是()
严复,近代启蒙思想家,翻译家。他反对顽固保守,主张学习西方,他翻译的《()》中的“物竞天择、适者生存”的观点对当时的思想界影响很大。
《群学肄言》一书是严复翻译了()的社会学著作。
翻译《天演论》,阐述“物竞天择,适者生存”的生物进化规律的维新派人士是()
社会达尔文主义是符合人类社会的发展的,物竞天择,适者生存,是一种人文哲学。
是严复在1895年翻译了《天演论》,宣传“物竞天择,适者生存”的生物进化观点。
“物竞天择,适者生存”的观点是康有为在《天演论》中提出的。
严复是()时期的启蒙思想家。甲午战争的失败,给他以很大的震动。他认为要救国,只有效法西方,推行维新改革。他翻译了大量外国思想家的著作,以第一部译著《天演论》影响最大。书中物竞天泽,适者生存和世道必进后胜于今的进步观点,在当时的中国,启发了知识界去探索西方先进的社会,也打击了封建顽固势力,严复还在书的按语里,激励人们“自强保种”,救亡图存,反对外来侵略。
严复宣传“物竞天择,适者生存”生物进化论观点的译著是()
提出“物竞天择,适者生存”口号的书是严复翻译的()。
被鲁迅称为“19世纪最敏感的人”的严复在其译著《天演论》提出了“物竞天择,适者生存”的进步思想。这表明他主张()
“物竞天择,适者生存”的进化论思想对中国近代社会产生了深远的影响。
“物竞天择,适者生存”的观点是康有为在《天演论》中提出的。()
“胡适”之名来自于“物竞天择,适者生存”。
严复在翻译《天演论》的过程中,自行添加了关于物竞天择、适者生存理论同样适用于人类的内容。()
钱慕翻译的《天寅论》提倡“物竞天择,适者生存”。
《天演论》中关于物竞天择、适者生存理论同样适用于人类的内容是严复在翻译过程中自行添加进去的。()
在甲午战争后,宣传“物竞天择”、“适者生存”社会进化论思想的是严复翻译的《天演论》。
提出“物竞天择,适者生存”口号的书是严复翻译的
()发表《物种起源》,提出“物竞天择、适者生存”的自然选择学说
提出“物竞天择、适者生存、优胜劣汰”自然法则的人是()
物竞天择适者生存的意思