“林译小说”开始了现代中国最早的文学启蒙,翻译者是林纾,又名()。
造纸工业中什么是林浆纸一体化?
林纾在20余年的译书生涯中,翻译外国文学作品有184种之多()。
林纾被视为“()”的代表人物。
诗句:“不知庭霰今朝落,疑是林花昨夜开。”写的是什么季节?
《堂•吉诃德》最早由林纾和陈家麟翻译到中国,用的是文言的形式,只翻译了上卷,请问当时此书的中文名为?()
由王寿昌口述,林纾笔述,刊行于1899年的法国小仲马的小说《巴黎茶花女遗事》,这是林纾参与翻译的第一部小说,也是我国第一部有影响的长篇翻译小说。我国自宋元以来小说章回体这一平铺直叙而又呆板的固定形式,是林纾将()译介到中国之后才打破的。
生于福建省古田县,被誉为中国现代寄生虫学的奠基人的是林振翰。
林纾早年翻译的外国文学作品,大多是接近于()的早年,目的非常明确。
王寿昌和林纾在()翻译了《巴黎茶花女遗事》。
林纾(1852-1924)字琴南,号畏庐,冷红生,福建闽侯(今福州)人,文学家、翻译家。他一生译欧美的小说180多种,1200万字,译作著名的有()、《迦因小传》、《黑奴吁天录》、《撒克逊劫后英雄略》。
近代初期“尊情”诗潮的理论著作是林吕彝著的()
林纾的祖母希望林纾遵循正道,追求功名与富贵。( )
《堂吉诃德》最早的中译本是林纾的《魔侠传》。()
林纾 的翻译,全部用文言文写作( ) 。
林纾翻译的第一本西方小说是《 》。
以下哪些菜是林纾为了孝敬母亲苦练出来的本领?
我们不得不像林纾研究专家,为林纾平反的 _________ 先生那样感叹, “ 我们固然需要 ‘五四’,但也不能没有林纾!”
下面哪几位是林纾早年的朋友?(________ )
下面哪些人曾和林纾一起翻译过小说( )
下面哪几位是林纾的同年( )
林纾在翻译《茶花女》过程中得到了船政学子____的大力协助。
《堂&8226;吉诃德》最早由林纾和陈家麟翻译到中国,用的是文言的形式,只翻译了上卷,请问当时此书的中文名为()
5、中国翻译史上第一部里程碑式的作品是林纾的 。