申请人在美国专利商标局提交了一件要求优先权的PCT国际申请,并在规定期限内办理了进入中国国家阶段的手续,指明要求获得发明专利权。国家知识产权局将在()公布该国际申请的中文译文?
国际联运货物运单用发送国文字(),并附铁组工作语文(中文、俄文)中的一种译文。
对于国际阶段的修改文件,进入国家阶段未指明作为审查基础的,或者未按规定提交中文译文的()。
reactiveloss的中文译文是无功损耗
FrenchKnife译文中文是()。
祝您一路顺风的英文译文是()。
current的中文译文是电流。
欢迎光临**高速公路的英文译文是()。
进口设备应提供质量合格证明、检测报告及安装、使用、维护说明书等文件资料(中文译文),还应提供原产地证明和()
依照专利法和本细则规定提交的各种证件和证明文件是外文的,国务院专利行政部门认为必要时,可以要求当事人在指定期限内附送中文译文;期满未附送的,视为未提交该证件和证明文件。
reactance的中文译文是().
申请专利时,提交由外国政府部门出具的或者在外国书立的证明或者证据材料是外文的,专利局认为必要时,可以要求当事人出具中文译文。
对中文译文出现异议时,必要时,专利复审委员会可以委托翻译。双方当事人就委托翻译达不成协议的,专利复审委员会可以自行委托专业翻译单位进行翻译。委托翻译所需翻译费用由专利局复审委员会承担。
中国籍船舶的国际压载水管理证书,除了中文文本外,该文本中还应有下列()文字之一的译文。
专利申请文件以及其他文件中出现的外国人名、地名和科技术语没有统一中文译文的,应当注明原文。
voltage的中文译文是电压。
She kept her hands clasped on mine a moment longer than was necessary. 下列译文中最符合“信、达、雅”的标准的译文是( )
This is an “egg-and-hen” question.下列哪些译文是正确的译文( )
“昨天爸爸和妈妈都上班”的正确译文是什么?( )
英译汉时,译文使用汉语四字格词汇,是利用了汉语词汇四字格造型优美、言简意赅、节奏感强的优势,可使译文增色。( )
公示语“只准临时停车下客”正确的译文是( )
“这位是王老师,他是我的日语老师。”的日语译文是( )。
申请人在美国专利商标局提交了一件要求优先权的PC.T国际申请,并在规定期限内办理了进入中国国家阶段的手续,指明要求获得发明专利权。国家知识产权局将在()公布该国际申请的中文译文?(1分)
4、关于怎么样的译文算是好的译文,下面哪个理解是不准确的?() A.好的译文要同时满足“信达雅”的要求 B.满足客户需求的译文就是好译文 C.好的译文就是要不惜成本,表达最贴切 D.翻译公司(机构)质量部和审校部负责人认为好,才是好的译文