机动车维修企业质量信誉初评公示结束后,道路运输管理机构对企业的质量信誉等级进行评定,并将考核结果上报()。
道路运输管理机构对材料齐全且符合法定形式的机动车维修经营申请,在本机构网站或办公场所进行公示,公示期限为()日。
道路运输管理机构受理客运站经营申请后,应当将申请情况在其网站或办公场所公示,公示期限为5日。
从事道路旅游客运的经营者应当在将经营者和驾驶人信息、道路运输管理机构监督电话等事项公示在何处?()
客运车厢内的显著位置应当公示道路运输管理机构的监督电话、票价和里程表。
对已受理的道路客运经营申请,道路运输管理机构应当将申请的有关情况在道路运输管理机构网站或办公场所进行公示,公示期限为()日。
道路客运企业年度质量信誉考核初评结束后,市级道路运输管理机构应将各指标考核情况和所得分数、初评结果书面通知被考核的道路旅客运输企业,并在当地媒体进行为期()天的公示。
道路旅客运输经营者应当在客运车辆车厢内显著位置公示道路运输管理机构监督电话、票价和里程表。
道路运输管理机构应在()公示机动车维修企业质量信誉考核初评结果。
道路货物运输企业信誉考核初评结束后,设区的市级道路运输管理机构应将初评结果在当地主要新闻媒体或本机构网站上进行为期()天的公示。
对机动车维修企业质量信誉考核公示有异议的举报人没有如实签署姓名、单位名称或未附联系方式,道路运输管理机构可以不予受理。()
英文公示语常使用名词和动名词短语,如“请勿吸烟”的英文表达为No Smoking。
从公示语语言简短精炼的特点来看, “只准临时停车上下客”中只需要翻译“准上下客”,译文可处理为 Pickup and drop off only 。
公示语“只准临时停车下客”正确的译文是( )
公示语“禁止将食物带入图书馆”正确的英文译文是( )
公示语 “花儿美丽,请莫伸手”可以翻译为 Keep off the flowers please 。
在公示语中使用押韵的修辞,可使公示语读来上口,令人难忘。比如 If you sleep, your family will weep 可以翻译为“疲劳驾驶事故多,莫让亲人泪成河”。
在翻译时,当文本的受众不是目标语的受众时,应当采取“省略不译”的策略,这一点在国内公示牌用语中最为常见。比如曾经的计划生育公示语“超生就扎!一人结扎,全家光荣!”就无必要译成英文。( )
如果你是有心人,你会注意到一些公示语的翻译中英文之间是不对应的,如“请勿践踏草地”(Please keep off the grass.);“油漆未干”(Wet paint.);“老弱病残孕专座”(Courtesy seat)等,请问这些翻译的原则是什么?
酒店的公示语 “满房”对应的英文就是 The rooms are full and you are not accepted 。
临时占用城市道路审批承诺期限8个工作日包括公示、告知和听证程序期间所需的工作日。()
根据《中华人民共和国旅游法》规定,从事道路旅游客运的经营者应当遵守道路客运安全管理的各项制度,并在车辆显著位置明示道路旅游客运专用标识,在车厢内显著位置公示------等事项()
【单选题】公示语“小心掉进湖里”正确的英文译文是()
按照《零担货物道路运输服务规范》的规定,零担货物道路运输经营者应在营业场所公示经营线路、运输价格、营业时间、送达时限等服务承诺,以及由国家相关部门制定发布的零担货物道路运输禁止托运和运输物品指导名录()