童话()塑造了一个永葆童真、拒绝长大的人物形象,因此该童话也被翻译为《永不长大的孩子》。
中国近代第一个正式获得美国大学学位的人是()
《南京条约》是中国近代史上与美国签订的第一个不平等条约等。
夏目漱石的小说《草枕》在中国又翻译为《旅宿》?()
日本人中江兆民将aesthetics翻译为美学,()于1902年将日文美学引入中国
中国翻译为“智能电网”的“Smart Grid”是2008年中美清洁能源合作组织特别会议会上开始使用的。
换码指令可将累加器AL中的一个值/码翻译为内存表格中的另一个值/码,但不送回AL。
National Day is a very important holiday for Chinese people.翻译为“国庆节对于中国人民来说是一个非常重要的节日。”是对还是错?
在标题翻译中,“论……”、“试论……”、“略论……”在英文中都可以用介词on+相应的对象来处理。比如,“论中国英语与中国式英语”可以翻译为On China English and Chinglish。( )
夏目漱石的小说《草枕》在中国又翻译为《旅宿》?
孙中山在美国檀香山创建的中国近代第一个民主革命团体是( )
为了传播中国文化,“包子”不应该翻译为 baozi ,而应该翻译为 steamed bun with vegetable stuffing 。( )
中国近代第一个正式获得美国大学学位的人是
中国近代史上,容闳成为了第一个留学美国的华人。()
中国近代史上,第一个留学美国的华人是容闳。()
在标题翻译中,“论……”、“试论……”、“略论……”在英文中都可以用介词 on+ 相应的对象来处理。比如,“论中国英语与中国式英语”可以翻译为 On China English and Chinglish 。( )
《Regalito》被中国的哪位歌唱家翻译为中文,使得歌曲在中国流行起来?
Do you observe Father's Day in China?翻译为“在中国你们知道父亲节吗?”是对还是错?
在进行被动语态的翻译时,可以将其翻译为汉语判断句,下列哪一项属于翻译为汉语判断句的情况?()
在中国近代史上,英文physics曾经被翻译为()A.格致学
“一个稳定的市场”可以翻译为:_______ _______ ________
【单选题】中国人在受到别人夸奖时,常用“哪里哪里”回答对方。考虑到中西不同的文化因素,“哪里哪里”应翻译为()。