徐光启积极主张学习西方的自然科学,1607年,他与利玛窦合作翻译了《几何原本》前3卷,并建议开展分科研究。但徐光启开创的“格物穷理之学”没有在中国产生近现代科学,其主要原因在于()
科学巨著《几何原本》前六卷本早在16、17世纪之交就由徐光启和利玛窦合译出版,两个半世纪后,李善兰(18ll一1882,清代著名数学家、翻译家、天文学家)与伟烈亚力(注:英国传教士、19世纪著名汉学家)合译的后九卷本才在中国面世。造成这种现象的主要原因有()①政府的文化专制②传统的重农思想③翻译人才的匮乏④盲目自大的愚昧心态
利玛窦与徐光启于()年完成了《几何原本》前六卷的翻译工作。
与中国明朝的徐光启合译了欧几里德《几何原理》的西方传教士是()。
意大利传教士利玛窦和德国传教士()是明清时期耶稣会士在中国成功者的代表。
《农政全书》的作者是明末一位知识渊博、勤于实践的科学技术大师,他曾经与利玛窦合作翻译出版《几何原本》一书,主持明代唯一一次修改历法工作,他主持编撰一部一百三十多卷的《崇祯历书》已接受近代天文学和数学的知识。这位多才多艺的科技人才叫什么名字()
利玛窦向徐光启所说的西方学校中必学的教材是()。
《几何原本》传入中国,首先应归功于数学家徐光启和利玛窦。
1920年,浙江人()在家乡根据日文版《共产党宣言》和英文版《共产党宣言》,译出了第一个中文全译本《共产党宣言》。
利玛窦与徐光启共同翻译的数学名著是什么?
明朝时期与徐光启合作翻译了《几何原本》的德国传教士是()。
《几何原本》的前六卷于1606年,被()和利玛窦合作翻译完成。
利玛窦和徐光启共同翻译的一本书叫做()。
利玛窦和徐光启根据()的《几何原本》翻译了其前六卷的内容。
利玛窦曾与徐光启共同翻译了《几何原本》的前六卷。
崇祯年间,徐光启联合天主教士利玛窦重修历法,编撰的书叫()。
徐光启与传教士利玛窦合作翻译的数学巨著叫什么?
徐光启与传教士利玛窦合作翻译的数学巨著是《几何原本》。
《几何原本》的前六章是由利玛窦口述,徐光启合译的。()
1606年,()和利玛窦合作翻译出了《几何原本》的前六卷。
“几何”一词来源于《几何原本》,最早在明末传入中国,是由明末科学家( )徐光启和意大利传教士利玛窦翻译的一部西方科学著作。
明代后期中西方科技交流较多,著名的徐光启和传教士编译有()
与意大利传教士利玛窦共同翻译了《几何原本》(Ⅰ—Ⅵ 卷)的我国数学家是()
与意大利传教士利玛窦共同翻译了《几何原本》(I—VI 卷)的我国数学家是()