来年結婚することになりましたので、今年いっぱいで会社を()いただきたいのですが。
「これが最近書いた本なんですが、あなたにさしあげますから、どうぞお読みください。」「はい、()いただきます。」
「本を調べて、日本人の友達に聞いたりします。」的意思是「一边查书,一边问日语朋友。」。
この著作についてのご意見を聞かせていただきたいです。なお、お便りは()。
申しわけございません。当社の責任ですから、でき()のことはさせていただきます。
本日は、6時()閉店とさせていただきます。またのご来店をお待ち申し上げます。
このたび施行された新制度の()を説明させていただきます。
私のような者がこのように立派な賞をいただけるとは、光栄()でございます。
私ちょっと頭が痛いので、午後から()いただきたいのですが。
社長のお宅に()おりに、ゴルフクラブをいただきました。
“いただきます。”表示对他人的感谢。
新年度の初日に()、社長から一言ごあいさつをいただきます。
一度お支払いいただいたお金は、理由の()にかかわらずお返しできません。
私の作品が金賞をいただくとは、光栄の()でございます。
「開会()あたり、社長からおことばをいただきたいと思います。」
お忙しいところ( )、わざわざ来ていただきまして、ありがとうございます。
王:いただきます。 中山:( )。
応接室 に 来客 を 案内 したところ 、前 の 来客 のお 茶 がテーブルの 上 にあったが 、先 にお 掛 けいただきその 後 お 茶 を 片付 けている 。
王:いただきます。 中山:( )。
お客:すみません、この小包を送りたいです。 局員:はい。ええと、中国ですね。航空便にしますか、それとも船便にしますか。 お客:航空便でお願いします。 局員:はい、航空便で2750円いただきます。1週間ぐらいで着きます。 お客:ちょっと高いですね。船便でいくらですか。 局員:ええと、1750円になります。 お客:2週間で着きますか。 局員:船便ですか。2週間では着きません。1ヶ月ぐらいかかります。 お客:じゃあ、やっぱり航空便でお願いします。 問:内 容と合っているものはどれですか
お忙しいところ( )、わざわざ来ていただきまして、ありがとうございます。
「課長、今日は熱があるので、休ませていただきたいのですが。」「はい、わかりました。じゃ、お(大事)に。」( )
【简答题】「ここにカタログを同封させていただきましたので、お目を通していただければ幸いです。」この文はどういう意味ですか。
38、以下はある日本語学校が出版社に出したメールである 株式会社すみれ出版 ご担当者様 いつもお世話になっております。 本日貴社(注1)から教科書40冊が届きました。さっそく開封しましたところした「日本語の友.中級」ではなく、「日本語の友.初級」が入っておりまし納品書(注2)にはたしかに「日本語の友.中級」とありました。どこかで手違いが生じたのではないかと思いますが、再度ご確認のうえ、至急注文した品をお送いようにお願いいたします。 なお、本日届きました「日本語の友.初級」は、ご連絡があるまでお預かります。よろしくお願いいたします。 FY日本語学校 川中よう子 注1:貴社:相手の会社 注2:納品書:届けた商品の内容や金額が記入してある書類 問.この手紙の要件は何か。